Амарнская переписка, хабиру и проблема исхода

Для начала рассмотрим вариант, по которому хабиру считаются евреями.

Сразу после опубликования той части амарнской переписки, в которой упоминаются хабиру, ученые обратили внимание на то, что эти письма могут пролить какой-то свет на указанную проблему. Представилось весьма вероятным, что орды хабиру, бесчинствующие в Палестине и теснящие со всех сторон тамошних вассалов египетской державы, суть те самые израильтяне, которые под предводительством Моисея вышли из Египта и после сорокалетнего странствования в пустыне устремились на завоевание «земли обетованной», то есть той самой Палестины, из которой в амарнской переписке раздаются тревожные сигналы. На первый взгляд такая теория хорошо увязывалась с библейской хронологией — по крайней мере, с тем ее вариантом, по которому исход имел место в XV в. Ушли, мол, евреи из Египта, проблуждали свои сорок лет в пустыне, потом пришли в землю обетованную и стали досаждать там египетским наместникам. С этой точки зрения, войны, которые, по Библии, вел в Палестине Иисус Навин и его преемники, это как раз те нападения хабиру, о которых идет речь в донесениях Абди-Хибы и других наместников.

И все-таки «гармонии» амарнской переписки с Библией не получается при таком варианте. Обращает на себя внимание то странное обстоятельство, что в жалобах палестинских на­местников не содержится ни одного намека на то, что напа­дающие на них враги пришли из Египта же. Если бы соответ­ствовали действительности описанные® Библии драматические обстоятельства исхода евреев из Египта вплоть до гибели всего войска египетского во главе с фараоном на дне Чермного моря, это, несомненно, (послужило бы поводом к упомина­нию о том, что разбойничают, мол, те самые хабиру, которые вероломно покинули Египет и причинили столько неприятно­стей фараону, те самые беглые рабы и т. д. Между тем о них говорится в совершенно ином плане — как о людях, имеющих отношение к Египту и его владениям только в настоящее вре­мя. С другой стороны, и библейские сообщения не согласуются с этим вариантом.

Во всех повествованиях книг Иисуса Навина и Судей о за­воевании израильтянами Ханаана ни разу не говорится о том, что войны ведутся против египетских наместников или васса­лов; все время речь идет о царях ханаанских, моавитских, эдомитских, аммонитских, о суверенных монархах. Имеются в виду явно не те события, о которых повествуется в амарн- ских донесениях, и даже не та эпоха: в период Амарны Пале­стина находилась под властью Египта, а библейские сообще­ния относятся ко времени существования в ней независимых городов-государств, с которыми и воюют Иисус Навин и его преемники.

Из всего этого вытекает, что при первом хронологическом варианте исхода евреев из Египта (конец XV в.) отождествле­ние хабиру с евреями не подтверждает библейские сообщения. Предположение, что «хабиру недавно к этому времени вышли из египетского плена и продолжают борьбу с египетским цар­ством уже на территории Палестины, не оправдывается ни логическими, ни историческими соображениями.

Попробуем исходить из «второго хронологического вариан­та: евреи вышли -из Египта в конце XIII в. до н. э. Этот вариант опровергается амарнской перепиской еще более категорически, ибо оказывается, что еще за два века до этого евреи под име­нем хабиру (напомним, что пока мы руководствуемся пред­положением, отождествляющим евреев и хабиру) находились уже в Палестине и наводили страх на египетских наместников. Но в это время они еще должны были, в соответствии с Биб­лией, безропотно класть кирпичи на стройках фараоновых дворцов! Может быть, за эти двести лет они сумели каким-то образом превратиться из грозных завоевателей в рабов и, прострадавши некоторое время под игом египтян, в конце XIII в. опять освободиться от этого ига?

Библейской историографии и такое решение никак не соответствовало бы, ибо, по книге Исхода, евреи пробыли в Египте целых 430 лет. Если даже предположить, что события развер­нулись так необычайно и неожиданно, что грозные хабиру после своих побед в Палестине почему-то попали в рабство к египтянам, в 200 лет уложить библейские 430 плюс еще вре­мя, нужное на дополнительные, предположенные нами собы­тия, — никак невозможно.

Не удивительно, что ревнители исторической точности биб­лейских сообщений заинтересованы в том, чтобы не призна­вать за хабиру никакой связи с древними евреями: при таком решении вопроса можно изобразить дело так, что амарнская переписка не имеет отношения к египетскому плену и исходу. Но и при этом решении амарнская переписка опровергает библейскую легенду.

По первому хронологическому* варианту исхода евреев из Египта (XV :в.), в период Амарны, то есть к самому концу XV в., земля обетованная была уже во владении израиль­тян, которые, как рассказано в Библии, быстро завоевали всю страну. Откуда же вдруг появляются египетские наместники и чиновники, сидящие в различных пунктах Палестины «и по­сылающие регулярные донесения своему владыке — фараону?! Они испытывают, правда, серьезные неудобства, их положе­ние довольно шатко, но причина этого — хабиру, которых мы отказались признать евреями. Нетрудно видеть, что первый хронологический вариант при таком предположении оказы­вается несостоятельным.

А что получится, если принять второй вариант — исход в XIII в.? Тогда израильтяне, вступив в Палестину, должны были там столкнуться с хабиру, успевшими за два столетия вытеснить египетских наместников и вассалов и ставших хо­зяевами на территории земли обетованной. Вместо этого, однако, мы читаем в Библии сообщения о войнах с многочис­ленными народами, объединяемыми общим именем ханаанеев, но ни разу .не находим упоминания о хабиру. Опять библей­ские сообщения оказываются не в ладу с историческими дан­ными.

Таким образом, амарнский архив дает отрицательный от­вет на вопрос об историчности. библейских повествований, связанных с пребыванием евреев в Египте и исходом из него. Тем не менее, по некоторым вопросам, связанным с библей­ской историографией, открытие этого архива и расшифровка его документов представили все же интересный и важный материал.

Имеет большое значение то обстоятельство, что в амарнских документах упоминаются названия ряда палестинских и финикийских городов, фигурирующие и в Библии. Помимо указанного выше Иерусалима, в письмах речь идет о городах Газоре (в русском переводе Библии — Гацор), Гефе, Аска’ло- не, Аиалоне, Вефиле, Лахисе, Мегиддо и других. Мы находим, таким образом, внебиблейскую опору для объективно-истори­ческого рассмотрения библейских сообщений, относящихся к этим городам. Перекликается с Библией и то название Пале­стины, которое обнаружено в амарнской переписке — Кинахи, соответствующее библейскому Ханаану.

Другое соображение имеет более общее значение. Мы имеем в виду тот факт, что, как обнаружилось из эль-амарнского открытия, вавилонский язык и ассиро-вавилонская куль­тура имели в XV—XIV вв. до н. э. широкое распространение в странах Ближнего Востока. Это проливает свет и на вопрос о том, почему многие библейские повествования носят на себе явный отпечаток своего ассиро-вавилонского происхождения. Если даже такая культурная в то время страна, как Египет, пользовалась для своих международных отношений вавилон­ским языком и находилась, следовательно, под некоторым влиянием ассиро-вавилонской культуры, то тем более такое влияние должны были испытывать несравненно более отста­лые израильтяне; ничего нет удивительного, если они позаим­ствовали у ассиро-вавилонян многие мифы и сказания, многие элементы их религии и духовной культуры вообще.

Содержание