Надписи, погребения

При полном отсутствии надежных археологических материалов, относящихся к жизни Иисуса Христа, археологам-апологетам представляется соблазнительным найти какие-нибудь свидетельства, связанные хоть с его смертью. На роль такого свидетельства претендует так называемая назаретская надпись.

В 1878 г. в Париж была доставлена неким Френером копия надписи с пометкой, что оригинал был автором открыт в Назарете. Больше полустолетия она находилась в Парижском кабинете медалей, пока ее не опубликовал в 1929 г. археолог Ф. Кюмон. Публикация вызвала большой (интерес и весьма оживленные споры. Надпись на греческом языке (видимо, переводе латинского), озаглавленная «Приказ Цезаря», содержит решительное за­прещение разрывать могилы, уносить или выбрасывать из них тела покойников и уносить надгробные памятники. Дати­ровать этот документ оказалось трудно, — амплитуда дат со­ставляет около 150 лет и включает в себя I в. и вторую поло­вину II в. н. э. На первый взгляд, из этого памятника нельзя извлечь никаких данных, иллюстрирующих новозаветные легенды. И все же это оказалось возможным.

Нашлось немалое количество авторов, которые сочли прав­доподобной гипотезу, что непосредственной причиной издания приказа явились смерть и воскресение Иисуса Христа. В еван­гелии от Матфея говорится, что когда воскресший Иисус по­кинул свою могилу, то иудейские «первосвященники» (всегда бывало только по одному первосвященнику. — И. К.) вместе со старейшинами подкупили стражу и внушили ей: «Скажите, что ученики -его, пришедши ночью, украли его, когда мы спали. И, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятностей избавим». Слухи, мол, действительно дошли до правителя, и тот доложил «об этом происшествии рим­скому императору; чтобы в дальнейшем никто не вздумал по­вторить нечестивые деяния последователей Христа, укравших его тело, император и опубликовал специальный приказ.

Абсолютно никаких доказательств того, что назаретская надпись подлинна, никто представить не может. Но если даже допустить, что это так, то нет абсолютно никаких оснований связывать ее с Христом или его воскресением. Надо полагать, что римские власти больше остерегались живых бунтовщиков, чем выкопанных из могил.

Есть и другой вариант объяснения причин «приказа Це­заря». .Как известно, у евреев был обычай — по прошествии определенного времени после смерти и погребения того или иного родственника выкапывать его останки из могил и скла­дывать их в специальный, обычно богато украшенный камен­ный ящик — «оссуарий». Может быть, римскому правитель­ству этот обычай показался * неприличным и нарушающим общественную нравственность, что и заставило его вмешаться в эту чисто местную национальную традицию. Во всяком случае, такое объяснение может претендовать хоть на какую- то степень правдоподобия. И уж никак нельзя основывать на назаретской надписи миф о смерти и воскресении Иисуса Христа.

Польский, ксендз Григлевич обращает внимание читателя своей книги на то, что евангелия называют Иисуса Христа первородным сыном девы Марии. И в качестве сенсации он преподносит тот факт, что в египетском городе Леонтополисе (Телль эль-Иегуди) имеется надгробный камень некоего Арсиноя, относящийся ко II в. до н. э. и содержащий надпись, в ко­торой погребенный также именуется первородным сыном. А так как в Леонтополисе была в свое время большая еврей­ская колония и Арсиной, может быть, был евреем (хотя над­пись сделана на греческом языке), то, значит, такая речевая формула была в ходу у евреев эпохи начала нашей эры. Вряд ли стоило бы ученому ксендзу распространяться по поводу столь незначительного и несущественного факта, если бы в его распоряжении были какие-нибудь более -важные козыри.

Древнееврейские оссуарии дали археологам, ищущим сле­ды христианства в I в. н. э., много материала для весьма не­надежных построений. На оссуарии обычно писали имя умер­шего, иногда с добавлением краткой эпитафии. Израильский археолог Е. Сукеник положил много трудов на разыскание и исследование этих оссуариев. При этом он с большим упорст­вом старался выискивать в них свидетельства исторического существования Христа и раннего возникновения христианства.

Еще в 1931 г. Сукеник выступил в Германском археологи­ческом обществе в Берлине с докладом на тему «Иудейские погребения времен Христа». Материала в его распоряжении было много — несколько десятков оссуариев, несомненно, I в. до н. э. и I в. н. э. с именами умерших, написанными на древнееврейском, арамейском или даже греческом языках. Имена эти оказались звучащими весьма знакомым образом: Симон, Иуда, Анания, Сапфира, Саломея, Лазарь, Елизавета, Мириам. Такие имена постоянно встречаются на страницах Нового завета. И имя Иисуса встречается на оссуариях неод­нократно. Больше того, на одном из них оказалось начертан­ным имя «Иисуса сына Иосифа». Нет никаких сомнений в том, что если бы не евангельский миф о вознесении Иисуса Хри­ста на небо, этот оссуарий был бы признан наиподлиннейшим вместилищем святейших и божественнейших мощей Иисуса Христа. Но если богочеловек вознесся в своем телесном обра­зе в царствие небесное, он, конечно,чунес туда и все свои ко­сти. Поэтому даже самые рьяные подвижники археологической апологетики были вынуждены признать здесь простое совпа­дение имен. В остальном же эти памятники давали немало пищи для благочестивых гипотез.

Многие из оссуариев были открыты еще Клермон-Ганно в 1873 г., и Сукеник использовал их для своих гипотез. Но он и сам нашел здесь немало нового. В 1945 т. он открыл на до­роге между Иерусалимом и Вифлеемом гробницу одной еврей­ской семьи с оссуариями, надписанными по-арамейски и по-гречески. Арамейские надписи легко расшифровывались — они означали имена Симона Барсабы, Мириам, дочери Симона, и сокращенное имя Матафии. Две греческие надписи было труднее расшифровать; ясно было только то, что в каждой из них фигурировало имя Иисуса в сопровождении в одном слу­чае непонятного слова «иоу», во втором — столь же непонят­ного «алов». Вероятно, оба эти слова представляют собой междометия, выражающие печаль, сожаление, оплакивание, нечто вроде «увы», «горе» и т. д. Можно представить себе, что в связи со смертью кого-то из близких по имени Иисус люди, положившие его кости в оссуарий, выразили в надписи свое горе по поводу утраты близкого человека. Правда, изъяв­ление горя здесь оказалось связанным только с именем Иису­са, а не с остальными именами. Это объяснить не так уж трудно: эллинистическое влияние. Ведь недаром указанные восклицания, как и имя Иисуса, фигурируют только в грече­ских надписях — эллинистическое влияние сказалось не толь­ко в выборе языка для надписи, но и в «следовании греческому обычаю изъявления горя. Тем не менее археологи-апологеты нашли основания для вывода, что в данном случае была вы­ражена скорбь, которую испытывали первые христиане по поводу трагической гибели Иисуса Христа. Основания эти, конечно, совершенно недостаточны: скорбь и горе могли быть выражены соответствующими междометиями по случаю смер­ти любого из родственников, носившего имя Иисус.

Предположение, что найденные Сукеником оссуарии яв­ляются христианскими, поддерживалось еще тем обстоятель­ством, что в орнаменте, изображенном на них, можно явствен­но различить перекрещивающиеся под прямым углом линии: при желании их можно принять за знаки креста. Но одного лишь желания недостаточно для научного установления фак­та. Известно и общепризнано, что крест стал символом хри­стианства и предметом поклонения не раньше IV в. н. э. Перекрещивающиеся же линии встречаются слишком часто, чтобы можно было в каждом случае усматривать специально изображенный символ креста.

Таким образом, благонамеренному иудейскому археологу не удалось помочь своим христианским собратьям в подкреп­лении исторических основ их вероучения. Впрочем, его усилия были высоко оценены христианскими церковниками — он удо­стоился даже аудиенции у самого римского папы…

Количество открытых древнееврейских оссуариев неожи­данно сильно увеличилось в начале 50-х гг., когда на склоне Масличной горы в Иерусалиме стали строить новую церковь. Там оказалось целое кладбище, которое было церковными археологами немедленно объявлено принадлежавшим первой иерусалимской общине христиан. Раскопками этого кладбища занялся сотрудник францисканского библейского института в Иерусалиме Б. Багатти. В 1953—1954 гг. он открыл там четы­реста погребений, среди которых оказалось 23 оссуария и пять саркофагов. Такая активность была вознаграждена довольно скудно — результаты работ по существу не оправдали ее.

Помимо занесенных в актив библейских имен Марфы, Марии, Саломеи, Симона, Ионы, было обнаружено и несколь­ко написанных по-гречески имен, сопровожденных монограм­мой, в которой усматриваются первые две греческие буквы имени Христа; в одном случае к монограмме приписана еще буква Б, которую Багатти с великой проницательностью, но без особых оснований истолковывает как инициал греческого слова «базилевс», означающего «царь». Имеется-де в виду царь иудейский, а это уже прямое указание на Иисуса Хри­ста! Вряд ли любой мало-мальски беспристрастный суд нашел бы такие улики достаточными для вынесения какого-нибудь приговора.

И все же мнения археологов-апологетов по поводу указан­ных памятников склоняются к тому, что последние относятся крайнему христианству. Разногласия между ними не выходят за эти пределы. Сукеник считает, что ряд оссуариев был пря­мо предназначен для апостолов Христа и для других упоминае­мых в Новом завете персонажей, а католический патер Л. Вен­сан удовлетворяется тем, что признает их принадлежавшими христианам первых веков. Надо сказать, однако, что и для этого, более осторожного заключения достаточных оснований не имеется, ибо нет данных о том, что они вообще христианские.

С погребениями, которые признаются церковными архео­логами за раннехристианские, дело обстоит весьма ненадеж­но. Знаменитый итальянский археолог Д. де Росси, давший наиболее полное описание римских катакомб, делал выводы о принадлежности христианам той или иной надгробной надпи­си с удивительной предвзятостью или, если отказаться от та­кой характеристики, — с поразительным легкомыслием. Пер­вая по времени надпись, которую де Росси считает христиан­ской, датируется 71 г. <н. э. Но от этой надписи вообще сохра­нилась только дата. На каком же основании следует считать, что погребение — христианское? Единственный и явно недо­статочный аргумент, приводимый археологом: «Мой установившийся опыт твердо убеждает меня, что вряд ли можно сомневаться в христианском характере надписи…»

В другой надписи, относящейся к 107 г. н. э., буква М в со­провождении цифры XXX истолковывается как инициал слова «martyres» — «мученики»; это оказывается вполне достаточ­ным материалом для вывода о том, что здесь похоронены три­дцать христианских мучеников. Но букву М и цифру XXX раз­деляет еще буква Н, которую при таком толковании невозможно объяснить. Да и вообще, разве М не может иметь совсем другое значение вплоть до инициала собственного имени?! Ничуть не более убедительным выглядит признание христианскими всех тех погребений, эпитафии которых не содержат обычной для дохристианских римских могил формулы Д М — «Dis Manibus» — «богам манам». Определяя такие погребения как христианские, забывают, что указанная фор­мула должна была отсутствовать и на всех еврейских погре­бениях, а также что ее часто не оказывается и на погребениях определенно языческого типа.

Фактически не найдено ни одного христианского археоло­гического памятника, который относился бы к I в.

Содержание