Открытие Джорджа Смита, гравера и ассириолога
Еще в древности было известно вавилонское предание о потопе, зафиксированное писавшим на греческом языке вавилонским историком Беросом в III в. до н. э. Сочинения Бероса до нас не дошли, сохранились лишь в пересказе позднейших греческих историков отдельные их отрывки, среди которых имеется и легенда о потопе. Ее содержание удивительно напоминает библейское повествование о таком же событии.
В царствование десятого по счету вавилонского царя Ксисутра к нему явился во сне бог Кронос и, предупредив о предстоящем наводнении, приказал ему построить корабль и отплыть в нем вместе с родственниками и друзьями, а также отобранными им птицами и другими животными; а до отплытия Ксисутр должен был написать историю мира и закопать ее в районе города Сиппара. Остальное все происходило, как в Библии, вплоть до высылки птиц на разведку и высадки на берег в горах Армении. Повествование Бероса не ставило перед учеными особых загадок—ничто не мешало удовлетворяться тем, что в нем отразилось влияние более древних сказаний еврейского Пятикнижия. Но так можно было думать только до поры до времени. Начало семидесятых годов прошлого века принесло весьма серьезные изменения в представлениях исторической науки по этому вопросу.
В Британский музей поступила часть клинописных табличек, найденных Лэйярдом в знаменитой библиотеке Ашшурбанапала на холме Куюнджик. И лишь через два десятилетия в этих табличках был прочитан текст, принесший замечательное открытие.
Музей предпринял издание свода клинообразных надписей Западной Азии. Гравированием этих надписей для последующего их литографирования занимался скромный молодой человек по имени Джордж Смит. И по должности своей, и по образованию он был не ученым, а простым сотрудником музея, почти ремесленником. Но это был высокоталантливый и в высшей степени любознательный человек — настоящий ученый по своей одаренности и по умственным запросам. Совершенно самостоятельно он овладел искусством чтения ассиро-вавилонской клинописи. Вскоре Смит оказался способным к более серьезной работе, чем копирование клинообразных знаков.
Доставленные двадцать лет назад в Британский музей в огромном количестве плитки Ашшурбанапаловой библиотеки находились в полном беспорядке, многие были просто свалены в кучу, для опубликования случайно выхватывались отдельные из них. Смит занялся приведением в порядок этого замечательного культурного богатства, разборкой и сортировкой плиток по их содержанию. И в ходе этой работы внимание исследователя было привлечено к серии из 12 плиток, образовывавших как будто в своей совокупности связное и исключительно интересное повествование. Расшифровав содержание этих плиток, Смит установил, что на них начертана величественная эпическая поэма о древнем герое Гильгамеше, царе Урука (библейского Эреха). Одиннадцатая из табличек заключала в себе сказание о потопе, разительно напоминавшее легенду, записанную Беросом, и еще более, чем последняя, приближавшееся по своему содержанию к библейскому повествованию. К великому сожалению исследователя, как раз эта табличка была наиболее поврежденной, и сказание о потопе изобиловало пропусками. Тем не менее и то, что можно было прочесть, оказалось сенсационным: древние вавилоняне явно предвосхитили Библию! В обстановке волнения, вызванного этим обстоятельством, Смиту оказалось не так трудно собрать средства на специальную экспедицию в Куюнджик для розысков новых экземпляров поэмы о Гильгамеше.
Задача была очень трудной. Не будет преувеличением сказать, что по своей сложности она не уступала поискам иголки в стоге сена: в массе земли, мусора, целого и битого кирпича, составлявшей высокий куюнджикский холм, надо было найти несколько глиняных табличек. Но Смита не испугала сложность задуманного им предприятия, и он был вознагражден за свою смелость — недостающие части поэмы были найдены. После этого ему пришлось еще два раза ездить на исследование ассиро-вавилонских древностей, и в последнюю из своих поездок он погиб, заразившись холерой; этот энтузиаст науки прожил на свете всего 36 лет. Но сделанное им обессмертило его имя.
Поэма о Гильгамеше, включая и содержавшуюся в ней легенду о потопе, была полностью расшифрована и опубликована Смитом. Ее запись на табличках, найденных во дворце Ашшурбанапала, сравнительно недавнего происхождения — VIII—VII вв. до н. э. Но после этого были найдены и другие записи поэмы, значительно более древние. «Песни о Гильгамеше, — говорит советский исследователь и переводчик эпоса И. М. Дьяконов, — записаны клинописью на глиняных «таблицах» на четырех древних языках Востока — шумерском, акадском, хурритском и хеттском. Древнейшие тексты — шумерские, в художественном же отношении наиболее важна аккадская поэма о Гильгамеше». А к какому периоду следует отнести древнейшую — шумерскую запись? Она сложилась, «вероятно, еще в конце первой половины III тысячелетия до н. э., хотя дошедшие до нас записи лет на 800 моложе». Значит, предание о потопе существовало примерно уже за 2500 лет до н. э., то есть за полторы с лишним тысячи лет до того, как аналогичное предание было записано в библейских книгах. А что оба предания весьма близки по содержанию, легко установить, стоит лишь кратко напомнить содержание одиннадцатой таблицы эпоса Гильгамеша.
В своих скитаниях по земле «все видавший» (поэма называется «О все видавшем») Гильгамеш пришел к своему дальнему родственнику Утнапишти, и тот ему поведал о вселенской катастрофе, которую ему пришлось пережить. Утнапишти был царем Шуриппака, и вот этот-то город боги решили уничтожить три помощи потопа; в дальнейшем изложении оказывается, правда, что потопу подвергся не только Шуриппак, — вся земля пострадала от него. Один из богов — Нинигику-Эа почему-то проникся симпатией к Утнапишти и, сообщив ему •о злом замысле богов, посоветовал: «Шуриппакиец, сын Убар-Туту, снеси жилище, построй корабль, покинь изобилие, заботься о жизни, богатство презри, спасай свою душу!» Утнапишти построил корабль (подробно излагается история самой постройки, даются точные цифры его размеров и количество материалов, которые вошли на постройку, сообщается также, как Утнапишти организовал всенародную повинность по постройке ковчега) и поселился в нем со своей семьей и с другими людьми, которых он счел нужным спасти, взял туда и весь скот свой и других животных, погрузил заодно все свое имущество, включая запасы золота и серебра. А потом начались ливни, грозы, бури — в общем, такие страхи, что сами боги испугались: они «поднялись, удалились на небо Ану, прижались, как псы, растянулись снаружи». Главная богиня Иштар в раскаянии отчаянно возопила: «Как в совете богов я решила злое, на гибель людей моих войну объявила? для того ли рожаю я сама человеков, чтоб, как рыбий народ, наполняли море!»…
После шести дней и семи ночей бушевания стихии наступило успокоение — «буря с потопом войну прекратили». Утнапишти открыл иллюминатор («отдушину») и увидел страшную картину — «все человечество стало глиной!» Затем корабль пристал к горе Ницир. Утнапишти стал отправлять птиц в разведку. Голубь и ласточка не нашли сухого места и вернулись обратно; не вернулся наконец ворон, и это было признаком спада воды. Утнапишти вышел из корабля и принес жертву богам. Те сначала возмутились по поводу того, что их первоначальный замысел — истребить все человечество — остался не осуществленным, так как какие-то люди все-таки уцелели. Но тут же они сменили гнев на милость и даже наградили Утнапишти бессмертием. Такова вавилонская версия легенды о потопе.
В других ассиро-вавилонских вариантах этого эпоса имеются разночтения как в отдельных деталях, так и в именах героев. Вместо Утнапишти кое-где фигурируют Атрахасис или Зиудзудду, у Бероса, как мы уже говорили, имя героя — Ксисутр. Но, конечно, решающего значения эти различия не имеют. Заметим, кстати, что во всех или почти во всех вариантах местом жительства вавилонского Ноя оказывается Шуриппак. Подчеркиваем это обстоятельство, ибо, как мы видели выше, раскопки в районе древнего Шуриппака действительно дали ярко выраженные следы наводнения. Таким образом, в легенде сохранилось историческое зерно даже в отношении некоторых географических координат — того места, где произошла катастрофа.
Опубликование Джорджем Смитом вавилонской легенды о потопе и последовавшие в дальнейшем публикации поставили богословов и иных благочестивых истолкователей Библии в тяжелое положение. Если можно было сообщение Бероса рассматривать как заимствованное из Ветхого завета, то здесь оказалось, что сам Ветхий завет заимствовал легенду о потопе из значительно более древних источников. Великое откровение, данное богом Моисею и записанное последним в Пятикнижии, оказалось предвосхищенным язычниками-вавилонянами задолго до того времени, к которому можно была бы отнести существование Моисея. А если проявить несколько большую дерзость, то можно представить себе, что Моисей или даже — страшно вымолвить — сам вдохновлявший его божественный дух были повинны в плагиате… Впрочем, этот вопрос нас в данном случае не занимает — мы вернемся поэтому к проблеме исторического ядра легенд о потопе.
Содержание
- Введение. О чем написана эта книга
- Историческая наука, археология и библеистика
- Возвеличивание Библии при помощи археологии
- Что такое археология?
- Средства и возможности археологической науки
- О хронологии вообще и библейской в частности
- О фальшивках и дешевых сенсациях
- Что такое библейская археология?
- Исторические повествования Библии в свете археологии. Ветхий завет
- Всемирный потоп
- Открытие Джона Смита, гравера и ассириолога
- "Здесь был потоп."
- Остатки Ноева ковчега?
- Что же на самом деле было?
- Патриархи
- Ур, Месопотамия и XIV глава книги Бытия
- Раскопки в Мари, Рас-Шамре и Нузу
- Патриархи и Египет
- Что здесь можно извлечь для апологетики?
- Ужасная судьба Содома и Гоморры
- Египетский плен
- Египет в долгу у библеистики
- Что же все-таки найдено?
- Кто у кого позаимствовал?
- "Египетский колорит" в ветхозаветных сказаниях
- Ученые-египтологи о библейской легенде
- Исход из Египта
- Архив фараона Аменхотепа IV
- Кто такие хабиру?
- Амарнская переписка, хабиру и проблема исхода
- "Израильская" стела
- Попытки обхода хронологической "трудности"
- Поиски возможного в невероятном
- Географические неприятности
- Есть ли историческое зерно в легенде об исходе?
- В "земле обетованной"
- Иерихонские трубы были излишни
- Когда погибли ханаанские города?
- Кто их разрушил?
- Фокусы Вернера Келлера и выводы серьезных ученых
- Следы судей и первых царей. Копи и конюшни царя Соломона
- Период двух царств. Войны с Шешенком и Мешей
- Крушение и рассеяние
- Падение Израильского царства
- Синаххериб и Езекия
- Падение Иудеи
- Элефантинские папирусы
- Исторические повествования Библии в свете археологии. Новый завет
- Новозаветные "святые места"
- Действительная археология "святых мест"
- Реликвии и мощи
- О портретных изображениях Христа
- Надписи, погребения
- Следы апостолов?
- Поиски гробницы апостола Петра
- Находки у Мертвого моря
- Община Кумрана и раннее христианство
- "Учитель праведности" - кто он?
- Вновь открытые рукописи и проблема происхождения библейских книг
- Иудейско-христианская традиция
- Как она выглядит в свете научной критики
- Что здесь может дать археология?
- Древнейшие библейские рукописи
- Что найдено с конца XIX в. до наших дней?
- Ничего неожиданного!
- Неканонические и апокрифические рукописи
- Олбрайт и жупел гиперкритицизма
- Заключение
- Библиография
- Иллюстрации